Terms of Service

enTouch Wireless Terms and Conditions for Communication Services
Effective as of November 4, 2014 until replaced.
Click Here for Spanish. Haga clic aquí para obtener español

Thank you for choosing enTouch Wireless powered by Boomerang Wireless ("enTouch Wireless"). These terms and conditions are part of your agreement with enTouch Wireless for Mobile Services. For the most current version of the terms and conditions, please visit our website at www.enTouchwireless.com or call Customer Service at 1.866.488.8719. The terms and conditions included with your Mobile phone may not be the most current version. If you activated Mobile Services before the effective date of these terms and conditions, these terms and conditions replace and supersede any previous terms and conditions. If you have questions about your enTouch Wireless Services, call enTouch Wireless Customer Service at 1.866.488.8719 or visit our website at www.enTouchwireless.com

Your agreement ("Agreement") with enTouch Wireless powered by Boomerang Wireless and any of its affiliates doing business as enTouch Wireless providing mobile phone services ("Services") to you is made up of these terms and conditions of service ("Terms"). We use the words "we," "us" or "our" to refer to enTouch Wireless powered by Boomerang Wireless and its affiliates doing business as enTouch Wireless in these Terms. When you activate Services or attempt to use our Services (including, without limitation, attempting to place a call) you accept the Agreement.

Non-Discrimination: Company offers Lifeline, a government assistance program, on a non-discriminatory basis to any consumer who completes and submits the required Lifeline application and supporting documentation that 1) meets and maintains the eligibility requirements as defined by the Company policy and terms, federal and state rules and regulations including approval by the federal and state Lifeline Administrator(s), rules and regulation(s), as and where applicable; and 2) resides within the Company's approved service area for wireless telephone services. enTouch Wireless has been approved by the California Public Utilities Commission as a California LifeLine Program provider. This benefit program is available to eligible California low-income households and is funded by the State of California.

Provision of Service: Your free phone or purchased digital mobile phone or other equipment does not mean that we must provide Services to you. We may decide not to provide Services to you for any lawful reason. We may request that you provide us with any information we reasonably require to determine whether you qualify or are eligible under federal guidelines or the applicable state guidelines for Services. Services in some areas are managed and provided under contract with enTouch Wireless by independent affiliates to our network provider. Some Services may not be available or may operate differently in certain affiliate markets.

Changes to Agreement: enTouch Wireless may modify this Agreement at any time by posting the revised Agreement on the website. Any changes to the Terms are effective when we publish the revised Terms of Service. If you use our Services or make any payment to us on or after the effective date of the changes, you accept the changes. If you do not accept the changes, you may terminate Services. For purposes of the Agreement, "use" includes keeping the right to access the enTouch Wireless Coverage Area by not terminating Services. You may not modify the Agreement.

Use of Services and Equipment; Availability: Services and equipment may not be used for any unlawful, fraudulent or abusive purpose. enTouch Wireless service is for personal use only. By requesting Services, you agree that you will not use Services and equipment in any unlawful, fraudulent or abusive manner. This service may not be used in a manner that interferes with other enTouch Wireless customer's use of the service. Service levels of other customers may be impaired when users place abnormally high numbers of calls, send or receive very high numbers of messages, or repeatedly make calls of abnormally long duration compared with other enTouch Wireless customers. A typical usage of this type suggests that a mobile phone is being used for other than personal usage and in violation of the enTouch Wireless Terms of Service. Services are strictly for live dialog between individuals. Services may not be used for monitoring services, data transmissions or other connections that do not consist of live dialog between two individuals.

Company provides the ability to send and receive voice-grade calls over all domestic distances (local and long distance) via a wireless voice-grade connection to the public switched telephone network. Our voice Services provide the ability to send and receive voice-grade calls within the nationwide (domestic) operating range of the enTouch Wireless Coverage Area.

There is power back-up for the underlying enTouch systems that support enTouch LifeLine wireless service as well as underlying carrier power backup systems including limitations due to power for equipment on towers or other facilities in accordance with Federal and state requirements. Coverage and quality of Services may be affected by conditions within or beyond our control, including atmospheric, geographic, or topographic conditions. We do not guarantee that there will be no interruptions or delays in Services.

Your enTouch Wireless phone will not accept the services of any wireless provider other than enTouch Wireless.

Services unavailable at home: If you fail to receive a voice-grade connection, notify enTouch Customer Service. enTouch Customer Service will 1) promptly attempt to restore voice service, or if not possible, 2) provide telephone service using a different network carrier if offered by enTouch and if you agree to that change; or 3) allow you to discontinue service. No termination fees or penalties apply.

Phone Number: We assign telephone numbers and other personal identifiers in connection with the Services. Unless we provide you advance notice in writing, you have no proprietary right to any such identifiers, and we reserve the right to change them upon notice to you. You do not have any property right to your phone number. It may be changed or reassigned. In the event that you become entitled to transfer a personal identifier to another party to obtain any Services we provide you, we reserve the right, prior to honoring the request for transfer, to charge a fee for the transfer and to collect any money owed by you for Services and Equipment.

Charges: Eligible Lifeline subscribers will receive free airtime as part of your enTouch Wireless service. Free and purchased airtime is measured in 'units' for voice and text service. One (1) unit equals one (1) minute, and one (1) unit equals one (1) text message. "1 unit = 1 minute = 1 text." Airtime is used in one-minute increments and any fraction of a minute is rounded up and charged at the full minute rate; calls are measured from the time the network begins to process the call (before the phone rings or the call is answered) through the termination of the call. Some plans include free data usage. Data is measured in megabytes which is decremented at the rate of content downloaded/uploaded to the network. More information on data plans & usage is available through customer service by dialing 611. For California Residents only: enTouch Wireless has been approved by the California Public Utilities Commission as a California LifeLine Program provider. This benefit program is available to eligible California low-income households and is funded by the State of California. The California LifeLine plan offerings enTouch has available are listed at the end of the Terms of Service.

The Company does not differentiate domestic long distance telephone usage from local usage; customers utilize their minutes of use at the same rate for each type of call. You may also choose to add Airtime through a Top Up card or other commerce channel. This airtime may be invalidated if not paid for by the retailer. Any rollover minutes associated with a plan offering expire after 60 days from the date the minutes were issued.

For most forms of wireless Service, your usage will be charged from the time you first initiate contact between your phone or other wireless device and the network until the network connection is broken, whether or not you are successful in connecting with the service with which you seek to connect, even if the connection is later broken or dropped. Your account is not charged for voice calls that are not completed. You are charged for completed calls to your Number from the time shortly before the phone starts ringing until the call is terminated by either party.

Unless noted otherwise, the following call types are provided with enTouch Services.

  • 411 Directory Assistance: Directory Assistance calls are free; there is no additional charge. Units/minutes for Directory Assistance are deducted from your available balance of units.
  • 611 Company Customer Service: The Company's handsets can reach 611 Company Customer Service regardless of units (minutes) available on your balance of units. And there is no decrement of minutes when you dial 611 from their Lifeline phone.
  • 711 Relay Service: (California only) For 711 calls, only the call to the 711 relay service for the deaf or speech-disabled shall not be counted against Lifeline plan minutes, while the relayed call itself may count toward applicable plan minutes.
    (California only) Through its underlying carriers, Boomerang will provide access to California Relay Service for deaf or hearing-impaired persons or persons with speech disabilities Access to telephone relay services as provided for in Pub. Util. Code §2881 et seq.
  • 911 Emergency Service: The Company's handsets can reach 911 Emergency services regardless of units (minutes) available on your balance of units. There is no decrement of your minutes when you dial 911 from their Lifeline phone. 911 emergency services are compliant with state regulations.
  • N11 Numbers: (California only) Public Safety, N11 Numbers (211, 311, 511, 711, and 811) will be supported at a local and state level. There is no additional charge. Units/minutes for N11 Numbers are deducted from your available balance of units. N11 Numbers are supported for California LifeLine customers through the offering of plans with unlimited voice minutes.
  • Operator Services: Access to operator services for enTouch Lifeline customers is offered commensurate to its retail customers. There is no additional charge for accessing customer service and no decrement of Units/minutes for these calls.
  • Pay-Per-Call Service: The Company does not complete calls from your Number to 900, 976 and similar numbers for pay-per-call services.
  • Toll Free Numbers: Calls to Toll Free Numbers are free; there is no additional charge. Units/minutes for Toll Free Numbers are deducted from your available balance of units.

No Termination Fee or Penalty: Company does not require you to enter into a service contract, so you are not subject to termination fees or penalties.

Lifeline Activity Alerts and Other Text Messages: enTouch Wireless will use text messaging to keep in touch with you for thingslike:

  • Balance Alerts
  • Activation Status
  • Product Offers
  • Reload Specials

When you sign up for Lifeline Services with enTouch Wireless you are asked to OPT IN to receive these messages. You can also choose to not receive these messages. If you choose to OPT OUT of text messages, then the only text messages you will receive are the Lifeline notifications required by the FCC, such as the 30-day non-usage notice, the recertification notices, etc. The customer cannot opt out of the required FCC notifications.

If you choose to OPT IN for these messages, they will be delivered to you based on your phone usage. Outbound Usage Alerts do not decrement the consumer's plan balance. Responses to the Usage Alert short codes do not decrement the consumer's plan balance. You must use your phone every 60-days to maintain your Lifeline benefits. (See 'SERVICES, Prepaid Services' for more information on maintaining an active account.) You must also recertify annually that you are eligible for Lifeline services.

Shortcode 9127 from your Sprint powered phone:  At any time, you may stop receiving enTouch Wireless Lifeline Activity Alerts. Text STOP to 9127 about any message received to discontinue receiving that message. You can also call 866.488.8719 to OPT OUT of enTouch Wireless messaging or send an email to support@enTouchwireless.com The customer cannot opt out of the required FCC notifications.

To receive SMS HELP dial 611 on your phone, or from another phone call 866.488.8719. You can also email us at support@enTouchwireless.com.

Shortcodes 2560 and 2561 from your Verizon powered phone:  At any time, you may STOP receiving enTouch Wireless Lifeline Activity Alerts. Text STOP to 2560 or 2561 about any message received to discontinue receiving that message. You can also call 866.488.8719 to OPT OUT of enTouch Wireless messaging or send an email to support@enTouchwireless.com. The customer cannot opt out of the required FCC notifications.

To receive SMS HELP dial 611 on your phone, or from another phone call 866.488.8719. You can also email us at support@enTouchwireless.com.

Shortcodes 37046 or 40262 from any phone:  At any time, you may STOP receiving enTouch Wireless Lifeline Activity Alerts. Text STOP to 2560 or 2561 about any message received to discontinue receiving that message. You can also call 866.488.8719 to OPT OUT of enTouch Wireless messaging or send an email to support@enTouchwireless.com. The customer cannot opt out of the required FCC notifications.

To receive SMS HELP dial 611 on your phone, or from another phone call 866.488.8719. You can also email us at support@enTouchwireless.com.

Notices: You may get our current address for written notice by calling enTouch Wireless Customer Service. Written notice is deemed delivered 3 days after deposit in the U.S. mail, postage prepaid, and properly addressed. Unless required by this Agreement or Applicable Laws, (1) you may notify us by calling enTouch Wireless Customer Service, and (2) we may notify you by leaving a message for you on your enTouch Wireless Phone, answering machine or with your answering service. Notice addresses may be changed by giving notice as provided in this section.

Phones and Other Equipment: Phones and other equipment may be provided at no charge to you as part of the enTouch Wireless offering. Phones, which are refurbished or overstocked handsets, and other equipment may also be purchased and returned as provided in the purchase documents. We are not the manufacturer of the phones or other equipment. The only warranties on the phones or other equipment are any limited warranties extended by the manufacturers. We have no liability in connection with the phones and other equipment or for the manufacturers' acts or omissions.

Refurbished phones are used phones that have been inspected, tested, and restored to full working condition at a factory or authorized service center. They may feature new housings or other new parts, or they may simply be used phones that have been tested and certified. Many of the phones distributed are refurbished phones that have been moderately used. They may show minor cosmetic imperfections or be placed in new housings. Phone is data cleared and has been fully inspected, and functionally tested. Device and accessories distributed consist of phone, battery, and wall charger.

Lost or Stolen Equipment: If your phone or other equipment is lost or stolen, you must notify us by calling enTouch Wireless Customer Service. You are responsible for all charges for Services provided to the Number for the lost or stolen equipment. We will deactivate Services to the Number upon notification to us of any loss or theft. If the equipment is later found, we may require that you exchange it for another phone or other equipment before we reactivate Services (if we do reactivate Services), as well as require you to pay a reactivation or replacement fee of $25.00. You will need to send a money order or prepay via credit card before we reactivate or send a replacement phone. We will deactivate Services to any Number without prior notice to you if we suspect any unlawful or fraudulent use of the Number. You agree to cooperate reasonably with us in investigating suspected unlawful or fraudulent use.

Caller ID: Caller ID display on incoming calls to your Number depends on receiving the information from the calling party.

Pay-Per-Call Service: enTouch Wireless will not complete calls from your Number to 900, 976 and similar numbers for pay-per-call services.

Limitation of Liability: Except as otherwise provided in this section, our sole liability to you for any loss or damage arising out of providing or failing to provide Services (including mistakes, omissions, interruptions, delays, errors, or defects) does not exceed (1) in cases related to a specific piece of equipment, the prorated Services to the piece of equipment during the affected period, or (2) in cases not related to a specific piece of equipment, the prorated Services to you during the affected period.

Neither we nor our vendors, suppliers or licensors are liable for any damage arising out of or in connection with:

  • Any act or omission of any telecommunications service or other service provider other than us;
  • Any directory listing;
  • Any dropped calls or inability to place or receive calls;
  • Any interruption of Services, including interruptions caused by equipment or facilities failure or shortages, transmission limitations or system capacity limitations;
  • Traffic or other accidents, or any health-related claims allegedly arising from the use of Services, phones, equipment or accessories used in connection with the Services;
  • Any late or failed message delivery;
  • Any interruption or failure of 911 or E911 emergency services or identification of the Number, address or name associated with any person accessing or attempting to access emergency services from your phone;
  • The installation or repair of any products or equipment by parties who are not our authorized employees or agents;
  • Events due to factors beyond our control, including acts of God (including, without limitation, weather-related phenomena, fire or earthquake), war, riot, strike, or orders of governmental authority;
  • Any act or omission of any third party or independent contractor that offers products or services in conjunction with or through the Services; or
  • Your negligent or intentional act or omission.
  • NO CONSEQUENTIAL OR OTHER DAMAGES: UNDER NO CIRCUMSTANCES ARE WE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR SPECIAL DAMAGES OF ANY NATURE WHATSOEVER ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH PROVIDING OR FAILING TO PROVIDE SERVICES, PHONES OR OTHER EQUIPMENT USED IN CONNECTION WITH THE SERVICES, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, LOST PROFITS, LOSS OF BUSINESS, OR COST OF REPLACEMENT PRODUCTS AND SERVICES. THIS SECTION SURVIVES TERMINATION OF THIS AGREEMENT.

Neither enTouch Wireless nor any of its affiliates, nor the directors, employees or other representatives of any of them are liable for damages arising out of or in connection with the use of the products or services. This is a comprehensive limitation of liability that applies to all damages of any kind, including compensatory, direct, indirect or consequential damages, loss of data, income or profit, loss of or damage to property and claims of third parties.

Indemnification: You indemnify and defend us, our partners, directors, officers, employees and agents from and against any claim, action, damage, liability and expense arising out of or in connection with: (1) your acts or omissions that occur in connection with your use of the Services or equipment used in connection with the Services, and (2) any communications you make or receive using the Services. This indemnification extends to and includes any attorney's fees and costs incurred by us arising from any actions or claims to which this indemnification applies, or from the contesting of the applicability of this provision. This section survives termination of this Agreement.

Governing law: For the state of Minnesota:

For services provided pursuant to the Lifeline program, this Agreement is governed by and must be construed under federal law and the laws of the State of Minnesota, without regard to choice of law principles. You agree to submit yourself to the personal jurisdiction of the courts in the State of Minnesota.

For services other than those provided pursuant to the Lifeline program, equipment, and top-up cards, which are not a part of the Lifeline program, this Agreement is governed by and must be construed under federal law and the laws of the State of Iowa, without regard to choice of law principles. You agree to submit yourself to the personal jurisdiction of the courts in the State of Iowa.

Governing law: For all states except for Minnesota:

This Agreement is governed by and must be construed under federal law and the laws of the State of Iowa, without regard to choice of law principles. You agree to submit yourself to the person jurisdiction of the courts in the state of Iowa.

General: If either of us does not enforce any right or remedy available under this Agreement, that failure is not a waiver of the right or remedy for any other breach or failure by the other party. Our waiver of any requirement in any one instance is not a general waiver of that requirement and does not amend this Agreement. If any part of this Agreement is held invalid or unenforceable, that part is interpreted consistent with applicable laws as nearly as possible to reflect the original intentions of the parties and the rest of this Agreement remains in full force and effect. You may not assign this Agreement to any other person or entity without our prior written approval. This Agreement (including any referenced documents and attachments) makes up the entire agreement between you and us and replaces all prior written or spoken agreements, representations, promises or understandings between you and us. The provisions of this Agreement that are contemplated to be enforceable after the termination of this Agreement survive termination of this Agreement.

Copyright and Trademark: Trademarks, product names, and company names and logos appearing on enTouch Wireless are the property of their respective owners. Users must obtain written permission from enTouch Wireless before copying or using the owner's trademarks, product names and company names and logos.

SERVICE, Prepaid Services: Upon certification of eligibility, and continuing eligibility, you will receive free voice services. This positive account balance will be applied every 30 days on the anniversary of your service activation. You must maintain an ACTIVE ACCOUNT every 60 days: by having voice call usage (inbound or outbound), by buying additional product, by responding affirmatively to our queries regarding your desire to continue to receive services. You may also elect to purchase additional services, including additional voice minutes, text plans, etc. When purchasing prepaid services, you are responsible for prepaying all charges for using the service. The balance in your prepaid account is reduced by the charges attributable to your use of the service. You must keep a positive balance in your prepaid account to continue using the service. Anyone who purchases or uses the service, with or without the purchaser's consent is considered a user and subject to the terms and conditions.

Service Limits and Coverage Maps: Service is available to your handset only when it is within the range of our system or of an operator with which we have an applicable agreement. Coverage maps you may have viewed are only estimates; actual service coverage and service quality may vary, and are not guaranteed under the terms and conditions.

Misuse of Service: You have certified your eligibility to receive free services under the federally funded Lifeline program. If your eligibility to participate in this program changes, you agree to immediately notify enTouch Wireless at 1.866.488.8719. You agree not to use the service or modify your handset in any fraudulent, unlawful, harassing, or abusive purpose, or in such a way as to create damage or risk to our business. Service is provided at our discretion and if terms and conditions are violated we can terminate your wireless service without any further notification or obligation to you. All rates and fees are subject to change without notice. Service provided is subject to our business policies, which can change without notice. Visit www.enTouchwireless.com for current rates and information. For Customer Care, call 1.866.488.8719. To dispute charges you must notify us within 15 days of the date of the disputed call. Terms and conditions can be modified without notice; visit www.enTouchwireless.com for current terms and conditions.

Exchange Policy: Defective handsets or other defective equipment provided at no cost to you may be eligible for exchange. This policy does not apply to breakage caused by customer negligence or water damage. Note that the exchange policy, including the number of days for exchange, may be changed without notice and the policy may not apply to certain products. To exchange a defective handset, please call Customer Service at 1.866.488.8719 to obtain a Return Authorization and shipping instructions. You must return the product at your expense, complete with all accessories that came with the handset, in the original box with all materials and package inserts within 30 days of receiving the handset. Phones returned after 30 days will require a replacement fee of $25.00 before the replacement phone is mailed. The replacement fee may be paid by sending a money order or prepaying via credit card. Upon enTouch Wireless' receipt of the returned product, enTouch Wireless will ship you the replacement handset. Any other disputes should be handled by Customer Service. If you do not dispute any charge on your account prior to its going inactive or within 30 days of the date of the receipt, whichever comes first, you give up your right to dispute.

Concerns, Complaints or Disputes: If you have questions, concerns, comments or complaints, please contact enTouch Wireless at www.enTouchwireless.com or call Customer Care by dialing 611 from your cell phone (does not use your Lifeline minutes) or dialing 1-866-488-8719 from another phone

Applicable Time Frames:  If disputing charges, you must notify enTouch Wireless within 15 days of the date of the disputed call. If you do not dispute any charge on your account prior to the account going inactive or within 30 days of the date of the charge or the date of receipt a replacement phone, whichever comes first, you give up your right to dispute.

State Commission Contact:  After contacting enTouch Customer Service and before proceeding to Arbitration, you may also contact the applicable state commission or contact who are also committed to addressing customer concerns and complaints.

Arizona Corporation Commission
Phoenix Office: 1200 W. Washington St.
Phoenix, AZ 85007

Tucson Office: 400 W. Congress, Ste. 218
Tucson, AZ 85701

Within Metro Phoenix: 602-542-4251
Phoenix Toll Free: 1-800-222-7000
Within Metro Tuscon: 520-628-6550
Tuscon Toll Free: 1-800-535-0148
Link: http://www.azcc.gov/divisions/utilities/consumerservices.asp

California Public Utilities Commission
Consumer Affairs,
505 Van Ness Avenue
San Francisco, California 94102

Toll Free: 1-800-649-7570
Link: http://www.cpuc.ca.gov/PUC/CEC/e_complaint/

Colorado Public Utilities Commission
Consumer Affairs,
1560 Broadway, Suite 250
Denver, Colorado 80202

Phone: 303-894-2070
Toll Free: 800-456-0858
Fax: 303-894-2532
Email: dora_puc_complaints@state.co.us
Link: http://www.dora.state.co.us/PUC./consumerassistance.htm

Kansas Corporation Commission
Office of Public Affairs and Consumer Protection,
1500 SW Arrowhead Road,
Topeka, KS 66604

In Topeka: 785-271-3140
Toll Free: 800-662-0027
Hearing or speech impaired at TDD Kansas Relay Center: 800-766-3777
Link: http://www.kcc.state.ks.us/pi/index.htm

Minnesota Public Utilities Commission
121 7th Place E., Suite 350
Saint Paul, MN 55101-2147

Consumer Assistance: 651-296-0406
Administration: 651-296-7124
Toll Free: 800-657-3782
Fax: 651-297-7073
Link: http://www.puc.state.mn.us/puc/consumers/index.html

Washington State Office of the Attorney General
Consumer Protection,
800 5th Ave. Suite 2000,
Seattle, WA 98104-3188

Toll Free: 800-551-4636 (in Washington only)
Phone: 206-464-6684
Washington State Relay Service for the Hearing impaired: 800-833-6388
Link: http://www.atg.wa.gov/

Arbitration: Any dispute arising out of the Agreement or relating to the Services and Equipment must be settled by arbitration administered by the American Arbitration Association in Des Moines, Iowa. Information regarding this procedure may be found at www.adr.org. Each party will bear the cost of preparing and prosecuting its case. We will reimburse you for any filing or hearing fees to the extent they exceed what your court costs would have been if your claim had been resolved in a state court having jurisdiction. The arbitrator has no power or authority to alter or modify the Agreement, including the foregoing Limitation of Liability section. All claims must be arbitrated individually, and there will be no consolidation or class treatment of any claims. This provision is subject to the Federal Arbitration Act.

No Warranties by enTouch Wireless: ENTOUCH WIRELESS MAKES NO EXPRESS REPRESENTATIONS OR WARRANTIES ABOUT ITS SERVICES AND DISCLAIMS ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. ENTOUCH WIRELESS DOES NOT AUTHORIZE ANYONE TO MAKE A WARRANTY OF ANY KIND ON ITS BEHALF AND USER MAY NOT RELY ON ANY STATEMENT OF WARRANTY.

Termination of Access: enTouch Wireless may terminate your access without notice, for any conduct that enTouch Wireless, in its sole discretion, believes to be harmful to individual users, enTouch Wireless or any of its affiliates, or any rights of enTouch Wireless or any third party, or to violate applicable laws.

California Lifeline Plans: (California only) enTouch Wireless has been approved by the California Public Utilities Commission as a California LifeLine Program provider. This benefit program is available to eligible California low-income households and is funded by the State of California. The California LifeLine plan offerings enTouch has available are.

  • 1100 FREE Monthly Minute Plan (California LifeLine): This plan offers 1100 minutes/units per month for voice and text. LifeLine free minutes are automatically posted each month on the LifeLine customer's service date. There is no roll over of minutes/units. Consumers may choose to supplement their plan with additional units (voice, text or data) or upgrade to the Unlimited Plans at any time in local retail outlets or by calling enTouch Wireless Customer Service. (This offering meets the California unbundled offering requirement).
  • 1100 FREE Monthly Minute Plan & Data (California LifeLine): This plan offers 1100 minutes/units per month for voice and text and 100 MB of data. LifeLine free minutes are automatically posted each month on the LifeLine customer's service date. There is no roll over of minutes/units. Consumers may choose to supplement their plan with additional units (voice, text or data) or upgrade to the Unlimited Plans at any time in local retail outlets or by calling enTouch Wireless Customer Service.
  • Unlimited Voice & Text Plan (California LifeLine): This plan offers unlimited minutes/units per month for voice and text plus 100 MB of data. The Unlimited Voice & Text Plan can be purchased at local retail outlets or by calling Customer Service by dialing 611. This plan is effective for 30-days with no roll over of minutes/units from the date the plan is loaded on your enTouch phone, which may differ from your LifeLine customer's service date).
  • Unlimited Talk, Text and Data (California LifeLine): This plan offers unlimited minutes/units per month for voice, text and data. The Unlimited Talk, Text and Data Plan can be purchased at local retail outlets or by calling Customer Service by dialing 611. This plan is effective for 30-days with no roll over of minutes/units from the date the plan is loaded on your enTouch phone, which may differ from your LifeLine customer's service date).

Initial Phone Activation Fee: Boomerang will charge an Initial Phone Activation Fee for the processing of the initial application paperwork and initial phone activation of $39.00 for California LifeLine recipients. A Phone Activation Fee of $39.00 will be charged for California non-LifeLine consumers choosing Boomerang service. The fee does not apply to phone upgrades or replacement.

Boomerang offers only pre-paid service with no overage fees.

Back to Top

Términos del Servicio

Términos y Condiciones de enTouch Wireless para los Servicios de Comunicación
En efecto a partir del Novembre 4, de 2014 hasta su sustitución.
Click Here for English. Haga clic aquí para obtener inglés

Gracias por elegir enTouch Wireless powered by Boomerang Wireless (en adelante "enTouch Wireless"). Estos términos y condiciones son parte de su acuerdo con enTouch Wireless para servicios móviles. Para obtener la versión más actualizada de los términos y condiciones, visite nuestro sitio web en www.enTouchwireless.com o llame a Servicio al Cliente al 1.866.488.8719. Los términos y condiciones incluidos con su teléfono móvil pueden no ser la versión más actual. Si activó servicios móviles antes de la fecha de vigencia de estos términos y condiciones, estos términos y condiciones reemplazan y sustituyen a los previos términos y condiciones. Si tiene preguntas acerca de sus servicios inalámbricos de enTouch Wireless, llame a Servicio al Cliente de enTouch Wireless al 1.866.488.8719 o visite nuestro sitio web en www.enTouchwireless.com

Su acuerdo (en adelante el "Acuerdo") con enTouch Wireless powered by Boomerang Wireless y cualquiera de sus filiales que operan bajo el nombre enTouch Wireless en la prestación de servicios de telefonía móvil (en adelante "Servicios"), consiste en estos términos y condiciones de servicio (en adelante "Términos") . En el presente documento utilizamos las palabras "nosotros", "nos" o "nuestro(s)" para referirnos a enTouch Wireless powered by Boomerang Wireless y sus filiales que operan bajo el nombre enTouch Wireless. Al activar los Servicios o intentar usar nuestros Servicios (entre ellos, sin limitación, el intento de hacer una llamada), usted acepta el Acuerdo.

No discriminación: La compañía ofrece LifeLine, un programa de asistencia del gobierno, en el que no se hace discriminación alguna a todo consumidor que complete y envíe la solicitud obligatoria de LifeLine y documentación de apoyo que constate que 1) reúne y conserva los requisitos de elegibilidad según la definición dispuesta en la política y términos de la compañía, las reglas y reglamentos federales y estatales, incluyendo la aprobación de las reglas y reglamentos del Administrador de LifeLine, cuando corresponda; y 2) que reside en el área de servicios autorizada para telefonía inalámbrica de la Compañía. enTouch Wireless ha sido aprobado por la Comisión de Servicios Públicos de California como proveedor del Programa California LifeLine. Este programa de beneficios está a disposición de los hogares de bajos ingresos elegibles de California y es financiado por el Estado de California.

Prestación del servicio: Su teléfono gratuito o teléfono digital móvil u otro equipo comprado no quiere decir que debemos prestarle Servicios. Nosotros podemos decidir no proporcionarle servicios por cualquier razón legítima. Podemos solicitarle que nos proporcione cualquier información que razonablemente exijamos para determinar si califica o tiene derecho a los Servicios en virtud de las normas federales o las normas estatales aplicables. En algunas zonas los servicios son administrados y prestados por afiliados independientes a nuestro proveedor de red en virtud en un contrato con enTouch Wireless. Es posible que algunos Servicios no se ofrezcan o funcionen de manera diferente en algunos mercados de afiliados.

Cambios al Acuerdo: enTouch Wireless puede modificar este Acuerdo en cualquier momento mediante la publicación en el sitio web del Acuerdo modificado. Todo cambio en los Términos es efectivo en cuanto publiquemos los Términos de Servicio modificados. Si usted utiliza nuestros Servicios o nos hace cualquier pago en o después de la fecha efectiva de los cambios, usted acepta los cambios. Si usted no acepta los cambios, puede dar término a los Servicios. Para efectos del presente Acuerdo, el "uso" incluye el mantenimiento del derecho de acceso al área de cobertura de enTouch Wireless al no poner fin a los Servicios. Usted no puede modificar el Acuerdo.

Uso de los Servicios y Equipos; Disponibilidad: Los Servicios y equipos no pueden ser utilizados para ningún propósito ilegal, fraudulento o abusivo. El servicio de enTouch Wireless es sólo para uso personal. Al solicitar Servicios, usted acepta que no usará los Servicios y equipos de forma ilegal, fraudulenta o abusiva. Este servicio no puede ser utilizado de ninguna manera que interfiera con el uso del servicio por otro cliente de enTouch Wireless. Los niveles de servicio de otros clientes pueden verse afectados cuando los usuarios hacen cantidades considerablemente elevadas de llamadas, envían o reciben una gran cantidad de mensajes, o repetidamente hacen llamadas de duración anormalmente larga en comparación con otros clientes de enTouch Wireless. El uso típico de este tipo sugiere que un teléfono móvil no se está utilizando para uso personal y está violando los Términos de Servicio de enTouch Wireless. Los servicios son estrictamente para el diálogo directo entre individuos. Los servicios no pueden ser utilizados para monitorización de servicios, transmisión de datos ni otras conexiones que no consisten en el diálogo directo entre dos personass.

La compañía ofrece la capacidad de enviar y recibir llamadas de calidad de voz a través de cualquier distancia nacional (larga distancia y distancia local) a través de una conexión inalámbrica de calidad para voz a la red telefónica pública conmutada. Nuestros Servicios de voz proporcionan la capacidad de enviar y recibir llamadas de calidad para voz dentro del área de cobertura nacional (doméstica) de enTouch Wireless.

Se cuenta con energía de respaldo para los sistemas enTouch subyacentes que apoyan el servicio inalámbrico de enTouch LifeLine, así como sistemas de respaldo de energía de la portadora subyacente incluidas las limitaciones debidas a la energía para los equipos de torres u otras instalaciones, de conformidad con los requisitos federales y estatales. La cobertura y la calidad de los Servicios pueden verse afectadas por situaciones dentro o fuera de nuestro control, entre ellas condiciones atmosféricas, geográficas o topográficas. No garantizamos que no habrá interrupciones o demoras en los Servicios.

Su teléfono enTouch Wireless no aceptará los servicios de ningún proveedor de telefonía móvil que no sea enTouch Wireless.

No hay servicio en su hogar: Si no puede recibir una conexión de calidad de voz, notifique a Servicio al Cliente de enTouch. Servicio al Cliente de enTouch 1) restaurará oportunamente el servicio de voz, o si no es posible, 2) proporcionará servicio telefónico mediante una portadora de red diferente, si enTouch cuenta con ello, y si usted está de acuerdo con ese cambio; o 3) le permitirá suspender el servicio. No aplican cargos ni sanciones por cancelación.

Número de teléfono: Nosotros asignamos los números de teléfono y otros identificadores personales relacionados con los Servicios. A menos que le proporcionemos un aviso previo por escrito, usted no tiene ningún derecho de propiedad sobre ninguno de dichos identificadores y nos reservamos el derecho de cambiarlos con previa notificación. Usted no tiene ningún derecho de propiedad a su número de teléfono. Puede ser cambiado o reasignado. En caso de que llegue a tener el derecho a transferir un identificador personal a un tercero para obtener alguno de los Servicios que le prestamos, nos reservamos el derecho, antes de concederle la de transferencia, de cobrar una cuota por la transferencia y de cobrar cualquier cantidad de dinero que nos deba por concepto de Servicios y Equipos.

Cargos: Los abonados calificados de LifeLine recibirán tiempo gratuito como parte de su servicio de enTouch Wireless. El tiempo gratuito y comprado se mide en "unidades" para servicios de voz y de texto. Una (1) unidad equivale a un (1) minuto y una (1) unidad equivale a un (1) de mensaje de texto. "1 unidad = 1 minuto = 1 texto." El tiempo se utiliza en incrementos de un minuto y cualquier fracción de minuto se redondea hacia arriba y se carga a la tarifa de un minuto completo; las llamadas se miden desde el momento en que la red comienza a procesar la llamada (antes de que suene el teléfono o se conteste la llamada) hasta que termina la llamada. Algunos planes incluyen el uso de datos gratuito. Los datos se miden en megabytes, cuya medida se disminuye a la tasa de contenido descargado/cargado a la red. Se puede obtener más información sobre los planes y el uso de datos llamando a servicio al cliente al 611. Únicamente para residentes de California: enTouch Wireless ha sido aprobado por la Comisión de Servicios Públicos de California como proveedor del Programa California LifeLine. Este programa de beneficios está a disposición de los hogares de bajos ingresos elegibles de California y es financiado por el Estado de California. Las ofertas de enTouch para el plan de California LifeLine se enumeran al final de los Términos de Servicio.

La Compañía no diferencia entre el uso de telefonía de larga distancia nacional y la de uso local; el tiempo se cuenta del mismo modo, independientemente del tipo de llamada. Usted también tiene la opción de añadir minutos a través de una tarjeta del tipo Top Up u otro canal de comercio. Estos minutos podrían ser invalidados si la tienda no los paga. Cualquier cantidad de minutos acumulados de una oferta de plan vence después de 60 días a partir de la fecha de emisión de los minutos.

Para la mayoría de las formas de Servicio móvil, su uso se facturará a partir del momento en que usted inicie el contacto entre su teléfono u otro dispositivo móvil, hasta que se corte la conexión con la red, independientemente de que haya podido o no conectarse con el servicio con el que intentaba conectarse, incluso aunque la conexión posteriormente se corte o se caiga. No se le cobran a su cuenta las llamadas de voz que no se completen. Se le cobran las llamadas completadas a su Número desde un momento poco antes de que el teléfono comience a sonar hasta que cualquiera de las partes cuelgue.

A menos que se indique algo distinto, con los servicios enTouch se proporcionan los siguientes tipos de llamadas.

  • Asistencia del directorio 411: Las llamadas de Asistencia del directorio son gratis; no hay ningún cargo adicional. Las unidades/minutos de Asistencia del Directorio se deducen de su saldo de unidades disponible.
  • Servicio al Cliente en el 611: Los teléfonos de la Compañía pueden marcar el 611 para Servicio al Cliente, independientemente de las unidades (minutos) disponibles en su saldo de unidades. Además no se descuentan los minutos al marcar al 611 desde su teléfono de LifeLine.
  • Servicio de retransmisión en el 711: (Solamente California) Para llamadas al 711, no se contarán contra los minutos del plan LifeLine las llamada al servicio de retransmisión 711 hechas por personas sordas o con discapacidades del lenguaje, mientras que la llamada retransmitida en sí puede descontarse de los minutos del plan vigente.
    (Solamente California) Por medio de sus portadoras subyacentes, Boomerang facilitará acceso al Servicio de Relevo de Californi a las personas sordas o con discapacidad auditiva o con discapacidades del habla, como se dispone en la sección 2881 y subsiguientes del código de servicios públicos (Pub. Util. Code §2881 et seq.
  • Servicio de emergencia en el 911: Los teléfonos de la Compañía pueden marcar el 911 para servicios de emergencia, independientemente de las unidades (minutos) disponibles en su saldo de unidades. No se descuentan los minutos al marcar al 911 desde su teléfono de LifeLine. Los servicios de emergencia en el 911 cumplen con los reglamentos estatales.
  • Números N11: (Solamente California) Los números N11 de Servicios de Información y Remisión (211, 311, 511, 711, y 811) de Seguridad Pública, serán apoyados al nivel local y estatal. No hay ningún cargo adicional. Las unidades/minutos para llamadas a números N11 se deducen de su saldo de unidades disponible. El servicio de números N11 se facilita a los clientes de California LifeLine a través de la oferta de planes con minutos de voz ilimitados.
  • Servicios de operador: El acceso a los servicios de operador para los clientes de enTouch LifeLine se ofrece proporcionalmente con el de los clientes minoristas. No hay ningún cargo adicional para el acceso a servicio al cliente y no se descuentan unidades/minutos por las llamadas.
  • Servicio de pago por llamada: La Compañía no procesa llamadas desde su número a números 900, 976 y similares para servicios de pago por llamada.
  • Números sin costo: Las llamadas a los números sin costo son gratis; no hay ningún cargo adicional. Las unidades/minutos para llamadas a números sin costo se deducen de su saldo de unidades disponible.

No hay cargos ni sanciones por cancelación: La Compañía no requiere que usted firme un contrato de servicio, por lo que no está sujeto a cargos ni sanciones por cancelación.

Alertas de actividad y otros mensajes de texto de LifeLine: enTouch Wireless utilizará mensajes de texto para mantenerse en contacto con usted para cosas como:

  • Alertas de su saldo
  • Estado de activación
  • Ofertas de productos
  • Especiales de recarga

Cuando usted se inscribe a los Servicios de LifeLine con enTouch Wireless, se le pide que acepte (OPTAR POR RECIBIR) recibir estos mensajes. Usted también puede optar por no recibir estos mensajes. Si decide OPTAR POR NO RECIBIR mensajes de texto, entonces los únicos mensajes de texto que recibirá serán las notificaciones de LifeLine exigidas por la FCC, como el aviso de 30 días de falta de uso, los avisos de recertificación, etc. El cliente no puede optar por no recibir las notificaciones exigidas por la FCC.

Si decide OPTAR POR RECIBIR estos mensajes, los recibirá según su uso del teléfono. Las Alertas de Uso de Llamadas de Salida no disminuyen el saldo del plan del consumidor. Las Respuestas a las Alertas de Uso en códigos cortos no reducen el saldo del plan del consumidor. Usted debe utilizar su teléfono por lo menos cada 60 días para mantener sus beneficios de LifeLine. (Ver "SERVICIOS, Servicios prepagados" para obtener más información sobre el mantenimiento de una cuenta activa.) También debe recertificar anualmente que es elegible para los servicios LifeLine.

Código corto 9127 desde su teléfono con el servicio Sprint:  En cualquier momento, puede suspender la recepción de alertas de actividad de enTouch Wireless LifeLine. Textee STOP al 9127 sobre cualquier mensaje recibido para dejar de recibir ese mensaje. También puede llamar al 866.488.8719 o enviar un correo electrónico a support@enTouchwireless.com para OPTAR POR NO RECIBIR los mensajes de enTouch Wireless. El cliente no puede optar por no recibir las notificaciones exigidas por la FCC.

Para recibir AYUDA SMS marque el 611 en su teléfono o desde otro teléfono llame al 866.488.8719. También puede enviarnos un mensaje de correo electrónico a support@enTouchwireless.com.

Códigos cortos 2560 y 2561 desde su teléfono con el servicio Verizon:  En cualquier momento, puede SUSPENDER la recepción de alertas de actividad de enTouch Wireless LifeLine. Textee STOP al 2560 o 2561 sobre cualquier mensaje recibido para dejar de recibir ese mensaje. También puede llamar al 866.488.8719 o enviar un correo electrónico a support@enTouchwireless.com para OPTAR POR NO RECIBIR los mensajes de enTouch Wireless. El cliente no puede optar por no recibir las notificaciones exigidas por la FCC.

Para recibir AYUDA SMS marque el 611 en su teléfono o desde otro teléfono llame al 866.488.8719. También puede enviarnos un mensaje de correo electrónico a support@enTouchwireless.com.

Códigos cortos 37046 o 40262 desde cualquier teléfono:  En cualquier momento, puede SUSPENDER la recepción de alertas de actividad de enTouch Wireless LifeLine. Textee STOP al 37046 o 40262 sobre cualquier mensaje recibido para dejar de recibir ese mensaje. También puede llamar al 866.488.8719 o enviar un correo electrónico a support@enTouchwireless.com para OPTAR POR NO RECIBIR los mensajes de enTouch Wireless. El cliente no puede optar por no recibir las notificaciones exigidas por la FCC.

Para recibir AYUDA SMS marque el 611 en su teléfono o desde otro teléfono llame al 866.488.8719. También puede enviarnos un mensaje de correo electrónico a support@enTouchwireless.com.

Avisos: Puede obtener nuestra dirección actual para enviar un aviso por escrito llamando al Srvicio al Cliente de enTouch Wireless. La notificación por escrito se considera entregada 3 días después del depósito en el correo de los EE.UU., con franqueo pagado y con la dirección apropiada. A menos que se disponga en el presente Acuerdo o en las Leyes Aplicables, (1) puede notificarnos llamando al Servicio al Cliente de enTouch Wireless, y (2) nosotros podemos notificarlo dejándole un mensaje en su teléfono inalámbrico enTouch, en una contestadora o con su servicio de atención de llamadas. Las direcciones se pueden cambiar mediante previo aviso conforme a lo dispuesto en esta sección.

Teléfonos y otros equipos: Los teléfonos y otros equipos pueden proporcionársele sin costo alguno como parte de la oferta enTouch Wireless. Los teléfonos, los cuales son unidades reacondicionadas o sobrantes, y otros equipos, también se pueden comprar y devolver según lo previsto en los documentos de compra. No somos el fabricante de los teléfonos ni de otros equipos. Las únicas garantías de los teléfonos u otros equipos son cualquier garantía limitada otorgada por los fabricantes. No asumimos ninguna responsabilidad en relación con los teléfonos ni otros equipos ni por actos u omisiones de los fabricantes.

Los teléfonos reacondicionados son teléfonos usados que han sido inspeccionados, probados y restaurados a un estado de funcionamiento pleno en una fábrica o en un centro de servicio autorizado. Pueden ser teléfonos con carcasas o piezas nuevas, o pueden ser simplemente celulares usados que han sido probados y certificados. Muchos de los teléfonos que se distribuyen son teléfonos renovados previamente utilizados moderadamente. Pueden tener imperfecciones cosméticas de menor importancia o estar dentro de una carcasa nueva. El teléfono no contiene ningún dato y ha sido plenamente inspeccionado y su funcionamiento ha sido comprobado. El dispositivo y los accesorios suministrados consisten en el teléfono, la batería y el cargador de pared.

Equipo extraviado o robado: Si se le extravía o le roban su teléfono u otro equipo, debe notificarnos llamando a Servicio al Cliente de enTouch Wireless. Usted es responsable de todos los cargos por Servicios prestados al Número del equipo perdido o robado. En cuanto usted nos notifique del extravío o robo, desactivaremos el Servicio al Número. Si posteriormente recupera el equipo, podemos requerir que lo cambie por otro teléfono u otro equipo para que podamos reactivar los servicios (en el caso de que reactivemos los Servicios), así como requerir que usted pague una cuota de reactivación o repuesto de $25.00. Tendrá que enviarnos un giro bancario o pagar por tarjeta de crédito por adelantado para que reactivemos o el enviemos un teléfono de reemplazo. Desactivaremos los Servicios a cualquier Número sin previo aviso si sospechamos cualquier uso ilegal o fraudulento del Número. Usted se compromete a cooperar razonablemente con nosotros en la investigación de uso ilícito o fraudulento.

Identificador de llamadas: El identificador de llamadas a su Número se mostrará si el teléfono recibe la información de la persona que llama.

Servicio de pago por llamada: enTouch Wireless no procesa llamadas desde su número a números 900, 976 y similares para servicios de pago por llamada.

Limitación de responsabilidad: Salvo que se disponga algo distinto en esta sección, nuestra única responsabilidad hacia usted por cualquier pérdida o daño que surja de prestar o no prestar Servicios (incluidos errores, omisiones, interrupciones, retrasos o defectos) no superará (1) en casos relacionados con una pieza específica del equipo, los Servicios prorrateados a la pieza de equipo durante el período afectado, o (2) en los casos no relacionados con una pieza específica del equipo, los Servicios prorrateados que se le prestaron durante el período afectado.

Ni nosotros ni nuestros proveedores o concedentes de licencias asumimos responsabilidad por daño alguno que surja de o en conexión con:

  • Cualquier acto u omisión de cualquier servicio de telecomunicaciones u otro proveedor de servicios ajeno a nosotros;
  • Cualquier listado de directorio;
  • Cualquier llamada caída o imposibilidad de hacer o recibir llamadas;
  • Cualquier interrupción de los Servicios, incluyendo las interrupciones causadas por falla o insuficiencia de los equipos o instalaciones, limitaciones de transmisión o limitaciones de capacidad del sistema;
  • Accidentes de tráfico o de otra naturaleza o cualquier reclamo relacionado con la salud presuntamente derivado del uso de los Servicios, teléfonos, equipos o accesorios utilizados en relación con los Servicios;
  • Cualquier entrega de mensajes demorada o no completada;
  • Cualquier interrupción o falla de los servicios de emergencia 911 o E911 o de la identificación del Número, dirección o nombre asociado con cualquier persona que utilice su teléfono para comunicase o intentar comunicarse con los servicios de emergencia;
  • La instalación o reparación de cualquier producto o equipo por partes ajenas a nuestros empleados o agentes autorizados;
  • Acontecimientos debidos a factores fuera de nuestro control, incluidos los actos de Dios (incluidos, sin limitación, los fenómenos relacionados con el tiempo, incendios o terremotos), guerra, disturbios, huelgas, u órdenes de la autoridad gubernamental;
  • Cualquier acto u omisión de cualquier tercero o contratista independiente que ofrezca productos o servicios en forma conjunta a o a través de los Servicios; o
  • Su acto u omisión negligente o intencional.
  • DAÑOS NO CONSECUENTES Y DE OTROS TIPOS: BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA ASUMIMOS RESPONSABILIDAD POR CUALQUIER DAÑO FORTUITO, CONSECUENTE, PUNITIVO O ESPECIAL DE CUALQUIER NATURALEZA DERIVADO DE O EN CONEXIÓN CON LA PRESTACIÓN O FALTA DE PRESTACIÓN DE LOS SERVICIOS, TELÉFONOS U OTRO EQUIPO UTILIZADO EN RELACIÓN CON LOS SERVICIOS, INCLUIDOS, SIN LIMITACIÓN, PÉRDIDA DE UTILIDADES, PÉRDIDA DE VENTAS O COSTO DE REEMPLAZO DE PRODUCTOS Y SERVICIOS. ESTA SECCIÓN PERDURARÁ DESPUÉS DE LA TERMINACIÓN DE ESTE ACUERDO.

Ni enTouch Wireless ni ninguno de sus afiliados, ni los directores, empleados ni otros representantes de ninguno de ellos son responsables de los daños que surjan de o en conexión con el uso de los productos o servicios. Ésta es una limitación de responsabilidad que se aplica a todos los daños de cualquier tipo, incluidos los daños compensatorios, directos, indirectos o consecuentes, la pérdida de datos, ingresos o utilidades, la pérdida o daños a la propiedad y los reclamos de terceros.

Indemnización: Usted nos indemniza y defiende a nosotros, a nuestros socios, directores, funcionarios, empleados y representantes contra cualquier reclamo, proceso, daño, responsabilidad y gasto que surja de o en conexión con: (1) sus actos u omisiones que se producen en relación con su uso de los Servicios o los equipos utilizados en relación con los Servicios, y (2) las comunicaciones que usted haga o reciba usando los Servicios. Esta indemnización cubre hasta e incluye honorarios de abogados y costos incurridos por nosotros por procesos o reclamos a los que se aplica esta indemnización, o de la impugnación de la aplicabilidad de esta disposición. Esta sección perdurará después de la terminación de este Acuerdo.

Ley aplicable: Para el estado de Minnesota:

Para los servicios prestados de conformidad con el programa LifeLine, el presente Acuerdo se rige y debe ser interpretado bajo las leyes federales y las leyes del Estado de Minnesota, independientemente de la selección de principios legales. Usted acepta someterse a la jurisdicción personal de los tribunales del Estado de Minnesota.

Para otros servicios que no son los prestados de conformidad con el programa, equipo y tarjetas de minutos adicionales de LifeLine, y que no forman parte del programa LifeLine, el presente Acuerdo se rige y debe ser interpretado bajo las leyes federales y las leyes del Estado de Iowa, independientemente de la selección de principios legales. Usted acepta someterse a la jurisdicción personal de los tribunales del Estado de Iowa.

Ley aplicable: Para todos los estados salvo Minnesota:

El presente Acuerdo se rige y debe ser interpretado bajo las leyes federales y las leyes del Estado de Iowa, independientemente de la selección de principios legales. Usted acepta someterse a la jurisdicción personal de los tribunales del Estado de Iowa.

General: Si alguno de nosotros no hace cumplir cualquier derecho o remedio disponible en virtud de este Acuerdo, eso no es una renuncia al derecho o remedio por cualquier otra violación o incumplimiento por la otra parte. Nuestra renuncia a cualquier requisito en cualquier instancia no es una renuncia general a ese requisito y no modifica el presente Acuerdo. Si alguna parte de este Acuerdo se considera inválida o inaplicable, esa parte se interpretará de conformidad con las leyes aplicables en todo lo posible para reflejar las intenciones originales de las partes y el resto de este Acuerdo permanecerá en pleno vigor y efecto. Usted no puede ceder este Acuerdo a ninguna otra persona o entidad sin nuestro consentimiento previo por escrito. Este Acuerdo (incluidos los anexos y documentos de referencia) constituye el acuerdo completo entre usted y nosotros y sustituye a todos los anteriores acuerdos, declaraciones, promesas o acuerdos escritos o hablados entre usted y nosotros. Las disposiciones del presente Acuerdo que se contemplan como exigibles después de la terminación de este Acuerdo sobrevivirán la terminación de este Acuerdo.

Derechos de autor y marca registrada: Las marcas registradas, nombres de productos y nombres de compañías y logotipos que aparecen en enTouch Wireless son propiedad de sus respectivos titulares. Los usuarios deben obtener permiso por escrito de enTouch Wireless para poder copiar o usar las marcas registradas, nombres de productos y nombres y logotipos de compañías.

SERVICIO, Servicios prepagados: Al obtener la certificación de elegibilidad y de continuación de elegibilidad, usted recibirá servicios de voz gratuitos. Este saldo de cuenta positivo será aplicado cada 30 días en el aniversario de su activación del servicio. Usted debe mantener una CUENTA ACTIVA cada 60 días: haciendo o recibiendo llamadas de voz, mediante la compra de productos adicionales, respondiendo afirmativamente a nuestras preguntas con respecto a su deseo de continuar recibiendo los servicios. Usted también puede optar por comprar servicios adicionales, entre ellos minutos de voz adicionales, planes de texto, etc. Cuando compre servicios prepagados, usted es responsable de pagar por adelantado todos los cargos por el uso del servicio. El saldo de su cuenta prepagada se reduce según los cargos atribuibles a su uso del servicio. Usted debe mantener un saldo positivo en su cuenta prepagada para continuar utilizando el servicio. Cualquier persona que compra o utiliza el servicio, con o sin el consentimiento del comprador se considera un usuario y está sujeto a los términos y condiciones.

Límites de servicio y mapas de cobertura: El servicio está disponible en su teléfono sólo cuando está dentro del alcance de nuestro sistema o de un operador con el cual tenemos un acuerdo aplicable. Los mapas de cobertura que usted pudo haber visto son sólo estimaciones; la cobertura real del servicio y la calidad del servicio pueden variar y no se garantizan en virtud de los términos y condiciones.

Uso indebido del Servicio: Usted ha certificado su elegibilidad para recibir servicios gratuitos en el marco del programa de LifeLine sustentado con fondos federales. Si su elegibilidad para participar en este programa cambia, usted se compromete a notificar inmediatamente a enTouch Wireless llamando al 1.866.488.8719. Usted se compromete a no utilizar el servicio ni modificar su teléfono para ningún propósito fraudulento, ilícito, acosador o abusivo, o de alguna manera que pueda generar daños o riesgos para nuestro negocio. El servicio se proporciona a nuestra discreción y si los términos y condiciones se infringen podemos cancelar su servicio inalámbrico sin ninguna otra notificación ni obligación con usted. Todas las tarifas y cuotas están sujetas a cambio sin previo aviso. El servicio proporcionado está sujeto a nuestras políticas, las cuales pueden cambiar sin previo aviso. Visite www.enTouchwireless.com para ver las tarifas vigentes e información de última hora. Para Atención al Cliente, llame al 1.866.488.8719. Para disputar cargos, usted debe notificarnos dentro de los 15 días siguientes a la fecha de la llamada en disputa. Los términos y condiciones pueden ser modificados sin previo aviso; visite www.enTouchwireless.com para los términos y condiciones vigentes.

Política de intercambio: Los teléfonos defectuosos u otros equipos defectuosos, que se le hayan proporcionado sin costo alguno, pueden ser elegibles para intercambio. Esta política no se aplica a la rotura causada por negligencia del cliente o el daño causado por agua. Tenga en cuenta que la política de intercambio, incluida la cantidad de días para el intercambio, se puede modificar sin previo aviso y podría no ser aplicable a determinados productos. Para cambiar un teléfono defectuoso, llame a Servicio al Cliente al 1.866.488.8719 para obtener una autorización de devolución y las instrucciones de envío. Usted debe pagar el costo de la devolución del producto y devolverlo con todos los accesorios incluidos con el teléfono, en la caja original con todos los materiales e instructivos en un plazo de 30 días de recibir el aparato. Los teléfonos devueltos después de 30 días tienen un recargo de reemplazo de $25.00 que se deberá saldar como condición de envío por correo. El recargo de reemplazo se puede pagar por giro postal (money order) o por pago anticipado con tarjeta de crédito. Cuando enTouch Wireless reciba el producto devuelto, enTouch Wireless le enviará el teléfono de repuesto. Cualquier otra disputa será manejada por Servicio al Cliente. Si usted no disputa ningún cargo en su cuenta antes de que se desactive su cuenta o en un plazo de los 30 días siguientes a la fecha de recepción, lo que ocurra primero, usted renuncia a su derecho a una disputa.

Inquietudes, quejas o disputas: Si tiene preguntas, inquietudes, comentarios o quejas, por favor comuníquese con enTouch Wireless en www.enTouchwireless.com o llame a Atención al Cliente marcando al 611 desde su teléfono celular (no se usan sus minutos de LifeLine) o llamando al 1-866-488-8719 desde otro teléfono.

Plazos aplicables: Si va a disputar cargos, debe notificarnos dentro de los 15 días siguientes a la fecha de la llamada en disputa. Si usted no disputa ningún cargo en su cuenta antes de que se desactive su cuenta o en un plazo de los 30 días siguientes a la fecha de recepción de un teléfono de repuesto, lo que ocurra primero, usted renuncia a su derecho a una disputa.

Contacto con la comisión estatal: Después de comunicarse con Servicio al Cliente de enTouch y antes de proceder al Arbitraje, también puede comunicarse con la comisión o contacto estatal aplicable, quienes también se han comprometido a atender inquietudes y quejas de los clientes.

Arizona Corporation Commission
Oficina de Phoenix: 1200 W. Washington St.
Phoenix, AZ 85007

Oficina de Tucson: 400 W. Congress, Ste. 218
Tucson, AZ 85701

En el área metropolitana de Phoenix: 602-542-4251
Llamadas gratis en Phoenix: 1-800-222-7000
Dentro del área metropolitana de Tucson: 520-628-6550
Llamadas gratis en Tucson: 1-800-535-0148
Enlace: http://www.azcc.gov/divisions/utilities/consumerservices.asp

California Public Utilities Commission
Consumer Affairs,
505 Van Ness Avenue
San Francisco, California 94102

Llamadas gratis: 1-800-649-7570
Enlace: http://www.cpuc.ca.gov/PUC/CEC/e_complaint/

Colorado Public Utilities Commission
Consumer Affairs,
1560 Broadway, Suite 250
Denver, Colorado 80202

Teléfono: 303-894-2070
Llamadas gratis: 800-456-0858
Fax: 303-894-2532
Correo electrónico: dora_puc_complaints@state.co.us
Enlace: http://www.dora.state.co.us/PUC./consumerassistance.htm

Kansas Corporation Commission
Office of Public Affairs and Consumer Protection,
1500 SW Arrowhead Road,
Topeka, KS 66604

En Topeka: 785-271-3140
Llamada gratis: 800-662-0027
Clientes con problemas de audición o del habla por el Centro de
Retransmisión de Kansas TDD:
 800-766-3777
Enlace: http://www.kcc.state.ks.us/pi/index.htm

Minnesota Public Utilities Commission
121 7th Place E., Suite 350
Saint Paul, MN 55101-2147

Asistencia al Consumidor: 651-296-0406
Administración: 651-296-7124
Llamadas gratis: 800-657-3782
Fax: 651-297-7073
Enlace: http://www.puc.state.mn.us/puc/consumers/index.html

Washington State Office of the Attorney General
Consumer Protection,
800 5th Ave. Suite 2000,
Seattle, WA 98104-3188

Llamada gratis: 800-551-4636 (en Washington sólo)
Teléfono: 206-464-6684
Servicio de Retransmisión para sordos del Estado de Washington: 800-833-6388
Enlace: http://www.atg.wa.gov/

Arbitraje: Cualquier disputa que surja de este Acuerdo o en relación con los Servicios y Equipos debe ser resuelta mediante arbitraje administrado por la Asociación Americana de Arbitraje, en Des Moines, Iowa. La información relativa a este procedimiento se puede encontrar en www.adr.org. Cada parte pagará sus propios gastos de preparación y enjuiciamiento de su caso. Le reembolsaremos cualquier cuota de presentación de documentos o de audiencia en la medida en que superen lo que sus costos judiciales habrían sido si su reclamo se hubiese resuelto en un tribunal estatal con jurisdicción. El árbitro no tiene poder ni autoridad para alterar ni modificar el Acuerdo, incluida la sección Limitación de responsabilidad precedente. Todas las demandas deben ser arbitradas individualmente, y ningún reclamo se considerará ni se le dará tratamiento como demanda colectiva. Esta disposición está sujeta a la Ley Federal de Arbitraje.

enTouch Wireless no ofrece garantía alguna: ENTOUCH WIRELESS NO OFRECE NINGUNA DECLARACIÓN NI GARANTÍA EXPRESA SOBRE SUS SERVICIOS Y RECHAZA CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUSO, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO DETERMINADO. ENTOUCH WIRELESS NO AUTORIZA A NADIE PARA EXTENDER NINGÚN TIPO GARANTÍA EN SU NOMBRE Y EL USUARIO NO PUEDE CONFIAR EN NINGUNA DECLARACIÓN DE GARANTÍA.

Cancelación del acceso: enTouch Wireless puede cancelar el acceso sin previo aviso, por cualquier conducta que enTouch Wireless, a su sola discreción, considere perjudicial para usuarios particulares, enTouch Wireless o cualquiera de sus filiales o cualquier derecho de enTouch Wireless o de cualquier tercero, o que viola las leyes aplicables.

Planes de California LifeLine: (Solamente California) enTouch Wireless ha sido aprobado por la Comisión de Servicios Públicos de California como proveedor del Programa California LifeLine. Este programa de beneficios está a disposición de los hogares de bajos ingresos elegibles de California y es financiado por el Estado de California. Las ofertas de planes de California LifeLine enTouch son.

  • Plan de 1100 minutos mensuales GRATIS (California LifeLine): Este plan ofrece 1100 minutos/unidades por mes para voz y texto. Los minutos gratis de LifeLine se cargan automáticamente cada mes en la fecha de servicio del cliente de LifeLine. No hay transferencia de minutos/unidades. Si el consumidor lo desea, puede complementar su plan con más unidades (voz, texto o datos) o comprar los planes ilimitados en cualquier momento en una tienda o llamando a Servicio al Cliente de enTouch Wireless. (Esta oferta satisface los requisitos de una oferta que no es paquete).
  • Plan de 1100 minutos mensuales GRATIS (California LifeLine): Este plan ofrece 1100 minutos/unidades por mes para voz y texto y 100 MB para datos. Los minutos gratis de LifeLine se cargan automáticamente cada mes en la fecha de servicio del cliente de LifeLine. No hay transferencia de minutos/unidades. Si el consumidor lo desea, puede complementar su plan con más unidades (voz, texto o datos) o comprar los planes ilimitados en cualquier momento en una tienda o llamando a Servicio al Cliente de enTouch Wireless.
  • Plan de voz y texto ilimitado (California LifeLine): Este plan ofrece una cantidad ilimitada minutos/unidades por mes para voz y texto más 100 MB para datos. El Plan de voz y texto ilimitado se puede comprar en tiendas locales o llamando a Servicio al Cliente llamando al 611. Este plan tiene vigencia por 30 días sin traspaso de minutos/unidades a partir de la fecha en que el plan sea cargado en su teléfono enTouche, misma que podría ser diferente de su fecha de servicio de LifeLine.
  • Voz, texto y datos sin límite (California LifeLine): Este plan ofrece una cantidad ilimitada de minutos/unidades por mes para voz, texto y datos. El plan de voz, texto y datos ilimitado se puede comprar en tiendas locales o llamando a Servicio al Cliente al 611. Este plan tiene vigencia por 30 días sin traspaso de minutos/unidades a partir de la fecha en que el plan sea cargado en su teléfono enTouch, misma que podría ser diferente de su fecha de servicio de LifeLine.

Cuota por activación inicial del teléfono: Boomerang le cobrará una cuota por activación inicial del teléfono que abarca los trámites de la solicitud y la activación física del teléfono. La cuota es de $39.00 para quienes tienen California Lifeline. Se cobrará una cuota de activación del teléfono de $39.00 a quienes no son clientes de California LifeLine que elijan el servicio Boomerang. La cuota no se aplica a mejoras o reemplazos de teléfono.

Boomerang solamente ofrece servicio prepagado sin cuotas por exceso.

Volver al inicio